Cortázar nos dice, "a su manera este libro es muchos libros, pero sobre todo es dos libros"; yo diría sin duda, es más que un libro. Es un juego de palabras, personajes, lugares e idiomas.
domingo, 27 de septiembre de 2015
JACQUES VACHÉ, carta a André Breton.
"Rien en vous tue un homme comme d'être obligé de représenter un pays."
Traducido del francés al español sería algo así como:
"Nada mata tanto a un hombre como estar obligado a representar a un país."
No hay comentarios:
Publicar un comentario